25 марта 2026 г. в круглом зале отделения русской филологии Института филологии и межкультурной коммуникации ОшГУ прошла гостевая встреча – лекция для студентов на тему: «Школа молодого переводчика» Анны Эспарса, историка, культуролога, доктора исторических наук (PhD).
Анны Эспарса познакомила студенческую молодежь с международным культурно-просветительским проектом "Школа молодого переводчика", с задачами проекта, которые направлены на создание творческой коммуникативной среды, способствующей установлению и укреплению культурных связей России и других стран, обмен опытом между молодыми переводчиками и ведущими специалистами в области художественного перевода.
Гостья сообщила о том, что в рамках международного культурно-просветительского проекта «Школа молодого переводчика Россия-Кыргызстан 2026» Институт перевода при поддержке Московского государственного лингвистического университета проводит конкурс художественного перевода и пригласила студентов принять участие в данном конкурсе. Анна Эспарса познакомила с условиями конкурса и рассказала, что победители конкурса получают возможность совершить поездку в Россию, на бесплатной основе, принять участие в учебных сессиях и познакомиться с современными российскими писателями и литературоведами. Она также отметила, что результатом проведения каждой Школы становятся книжные и журнальные публикации на русском языке и языке страны-партнера, в нашем случае - на кыргызском языке.
Лектор провела презентацию выставки «Фантастический мир Михаила Булгаков» выполненную параллельно на кыргызском и русском языках.
Встреча-лекция прошла плодотворно, студенты активно задавали вопросы, уточняли отдельные моменты конкурса.
В мероприятии приняли участие доктора филологических наук Мадмарова Г.А., Сабирова В.К. и старший преподаватель Мискичекова З.Я.
Мероприятие было организовано кафедрой всемирной литературы при поддержке Русского дома и Русского центра фонда «Русский мир» в г. Ош.